Vì thịt của con gà ngon nên người ta mới giết nó mà ăn

Direct English translation

Because the meat of the chicken is tasty, people kill it to eat it.

Equivalent English version

The nail that sticks out gets hammered down

Giải thích tiếng Việt
Nói rằng chính cái tốt, cái đáng giámình lại có thể trở thành nguyên nhân khiến mình bị hại. Biến thể này nêu riêng hình ảnh con , nhấn mạnh việc bị nhắm tới giá trị thực dụng, hấp dẫn mình .
English explanation
It means that one may be harmed precisely because of one’s own desirable or valuable qualities. This variant focuses on the chicken image, emphasizing being targeted for one’s usefulness or appeal.